slang term
英 [slæŋ tɜːm]
美 [slæŋ tɜːrm]
网络 俚语
英英释义
noun
- informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions
- their speech was full of slang expressions
双语例句
- A slang term for England used by English troops serving abroad.
英国在外服役的部队用来称呼英格兰的俚语。 - ` skint 'is a British slang term.
‘一文不名’是英国俚语。 - Bugger all a British slang term used to be a more vulgar synonym for nothing at all.
屁都没有英国俚语中用于粗俗的表示什么都没有的说法。 - It is no accident that American teenagers picked up the slang term "dis" from black hiphop lyrics in the1980s.
八十年代,美国青少年从黑人嘻哈乐歌词的俚语中学来了“dis”一词&这一现象并非偶然。 - But it is unclear how long this taste for pont the Russian slang term for high-status goods will last.
但目前尚不清楚,这种对pont(俄罗斯俚语,意思是高档商品)的爱好会持续多久。 - "For servicing, contact your retailer or nearby dealer." Slang term relating to malfunction of computer program.
如计算器发生故障,请与销售商联系。死机。计算机程序发生故障的俗称。 - A slang term for jail.
俚语中对监狱的称呼。 - Gotcha is slang for another slang term "got you." It means I caught you doing something wrong, and I'm gloating ( happy) about it.
Gotcha是“抓住你了”这个俚语的另一种说法,意思是说你在做坏事的时候被我逮个正着,我在一旁沾沾自喜。 - "Chick" is an American slang term for young woman and "Lit" is short for "literature".
Chick这个词在美国俚语中用来指代年轻女性,而lit则是literature(文学)一词的缩写形式。 - Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term'house slaves'has become a popular slang term to describe people like Haiping.
许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已描写海萍这类人的常用词。
